Prevod od "dok god je" do Češki

Prevodi:

zůstane jen

Kako koristiti "dok god je" u rečenicama:

Nema veze, dok god je meni u gaæama dobro.
Na tom nesejde, hlavně, když budu mít v kalhotkách průvan.
Niko nije siguran dok god je on živ.
Nikdo na světě není v bezpečí, dokud on žije.
Niko i neæe, dok god je ujka Brdi u blizini.
A taky to nikdo neudělá, dokud je strejda Birdie poblíž.
Neæe biti mira dok god je Kirk živ.
Dobře si zapamatujte toto: nebude míru, pokud Kirk zůstane naživu.
Znaèi da dok god je ovo na zidu, ja ne želim da gledam u zid.
Jen tolik, že dokud to tady bude viset, nebudu se na tu stěnu dívat. Ach!
Dok god je Judith živa, nikada neæu odustati od nje.
Dokud bude Judith naživu, nikdy se jí nevzdám.
Još uvijek živiš u mojoj kuæi, voziš auto koje smo mi kupili, platili smo za tvoj fakultet i dok god je tako poštivat æeš naša pravila!
Pořád bydlíš v mém domě. Jezdíš v autě, které jsme ti koupili. Zaplatili jsme ti školu.
Dok god je Lex u blizini uvijek æu se morati boriti za mjesto u obitelji.
Dokud tu bude Lex, musím o své místo v rodině bojovat.
Dok god je ona u komi, on kontroliše bogatstvo.
Dokud bude v komatu, bude i nadále kontrolovat její majetek.
Neæe trajati ni približno dugo, ali trebao bi dati napajanje stolici dok god je trebamo.
Nevydrží to tak dlouho, ale melo by to být schopno napájet křeslo tak dlouho, jak budeme potřebovat.
Scrunt æe se kriti dok god je u moguænosti, u svom okruženju.
Když se skrant může schovat, vždycky se schová.
Ne zanima me, dok god je na izlaznim vratima.
Nezajímá mě, jakou má barvu, pokud je na cestě ven z oddělení.
U redu, dok god je glava jedino što mi pregledaš, brate.
No pokud budeš kontrolovat jen moji hlavu...
Dok god je daha u mom tijelu, sve što voliš, ja æu uništiti.
Dokud budu dýchat, budu ničit všechno, co miluješ.
Pa... dok god je Baphometov kip u kuæi, duše su ovde zarobljene, je li?
No dokud je soška Bafometa v domě duše jsou zde uvězněné, je to tak?
Dok god je kod vas, mi æemo vas moæi pronaæi.
Dokud to budete mít u sebe, budeme vás moct najít.
Dok god je ona živa ti ostaješ ovdje.
Imigrační oddělení zabírá přízemí a dolní náměstí.
Dok god je deèak živ, moæ æe trajati zajedno sa njim.
Dokud bude chlapec naživu.. síla bude v něm..
I dok god je tako, videæemo ko je skutonoša, a ko gazda.
A dokud to tak zůstane, uvidíme, kdo je sluha a kdo pán.
Dok god je uz Papu, naša je misija u èistilištu.
Dokud zůstavá papeži po boku, naše mise zůstáva v očistci.
Dok god je slobodna, ti nisi sigurna.
Dokud je na svobodě, nejsi v bezpečí.
Dok god je živa, prijeti ti samo optužba za zavjeru.
Dokud je naživu, jste obviněn pouze z konspirace, ale...
Da, dok god je tako lep komad zemlje tu, ne bi trebao otiæi iz kuæe za sve zlato ovog sveta.
Jo, může to bejt sebehezčí místo, stejnak bych v tom domě nemohl žít. Ani za všechno zlato na světě.
Bog æe dozvoliti èoveèanstvu da postoji dok god je 36 pravednih ljudi na svetu.
Bůh dovolí lidstvu existovat, dokud existuje 36 spravedlivých lidí na světě.
Dok god je prototip ukljuèen, možemo da ih pratimo.
Vlku... - Dokud je ten prototyp zapnutý, můžeme je sledovat.
Od bilo èije ruke, dok god je mrtav.
Tebou? Kýmkoliv, jen ať je mrtvý.
Dok god je kupola ovde, ovaj grad æe da bude naše igralište.
A dokud tu bude ta kupole, vidím to tak, že si z tohohle města udělám hřiště.
Niko nije siguran dok god je ona na slobodi.
Nikdo není v bezpečí, dokud je na svobodě.
Dok god je živ, Ariadne æe biti privržena njemu, a ne tebi.
Dokud žije, budou Ariadniny city směřovat k němu a ne k tobě.
Dok god je veza uspešna, nebitan je razlog.
Když to funguje, je jedno proč.
Opasač bi držao tkivo na mestu dok god je čvrsto stegnut.
Když je pevně utažený, stáhne i tělo.
I dok god je to tako, lična sloboda svake osobe koju znaš je samo mašta.
A dokud tak tomu je, soukromí každého, koho znáš, je jen fantazií.
Dok god je Džek Bauer na slobodi, on je naša politièka slabost.
Dokud je Bauer na svobodě, je pro nás politickou přítěží.
Gospoðice Braken dok god je vaša klijentkinja osoba od interesa u sluèaju ubistva Karen Lojd i jedog od mojih ljudi istraživaæemo bilo koju moguænost.
Slečno, dokud bude vaše klientka podezřelou ve vraždě Karen Lloydové a jednoho z mých mužů, budeme vyšetřovat kteroukoliv a všechny možnosti.
Dok god je Merlin u gradu, Liga ne sme da ga pipne.
Nysso. Tak dlouho jak bude Malcolm Merlyn v mém městě, Liga se jej ani nedotkne.
Dok god je kod mene, niko ga ne može iskoristiti da oslobodi Kaja.
Dokud ho mám já, nikdo nedokáže dostat Kaie ven.
Rekao si da možeš sve podnijeti dok god je djeci dobar Božiæ, a djeci je ovaj Božiæ sjajan.
Říkal jsi, že zvládneš všechno, za předpokladu, že budou mít děti krásné Vánoce a oni je opravdu mají.
Ali dok god je svetla, imamo šanse.
Ale dokud svítí, máme stále šanci.
Slaže se. Napadaæe me dok god je u zatvoru.
Za každý den, co stráví ve vězení, budu pod ostrou palbou.
"Obeæala je da æe te držati na bezbednom dok god je Dejmon van Mistik"...
Slíbila, že budeš vbezpečí, dokud se Damon bude vyhýbat Mystic...
A dok god je to zlato unutra, sa njom æe zarobiti i našu buduænost.
A pokud to zlato zůstane uvnitř, seberou nám s ním i naši budoucnost.
Dok god je on živ ne možeš da uspeš.
Dokud bude naživu, nemáte šanci uspět.
Dok god je Kejd živ, tvoje prisustvo ih dovodi u opasnost.
Dokud Cade naživu, vaše přítomnost dává je všechny v nebezpečí.
I dok god je on vezan za ovo mesto i ja sam.
A dokud bude s Nassau spojený on, tak to platí i pro mě.
Ne treba nam razlog. Dok god je zabavno i dok god deluje da će biti zabavna ideja i dok izgleda da se ljudi koji su prisutni isto tako dobro zabavljaju, to je nama dovoljno.
Dokud je to zábava, dokud se to zdá jako legrační nápad a pokud se zdá, že lidé, kteří budou svědkem, si to také užijí, pak nám to stačí.
3.2973749637604s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?